<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Kommentare zu: Yasunari Kawabata &#8211; Snow Country	</title>
	<atom:link href="https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/</link>
	<description>Vom Lesen, Schreiben und von kreativen Dingen</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Aug 2020 09:58:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>
	<item>
		<title>
		Von: Neyasha		</title>
		<link>https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6732</link>

		<dc:creator><![CDATA[Neyasha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2018 17:42:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6732</guid>

					<description><![CDATA[Als Antwort auf &lt;a href=&quot;https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6731&quot;&gt;Neyasha&lt;/a&gt;.

&#034;nicht noch die Sprachbarriere gehabt&#034; sollte das natürlich heißen. %-)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Als Antwort auf <a href="https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6731">Neyasha</a>.</p>
<p>&quot;nicht noch die Sprachbarriere gehabt&quot; sollte das natürlich heißen. %-)</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Neyasha		</title>
		<link>https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6731</link>

		<dc:creator><![CDATA[Neyasha]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2018 17:41:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6731</guid>

					<description><![CDATA[Ich habe natürlich keinen Vergleich zwischen englischer und deutscher Übersetzung - insofern kann ich jetzt auch nicht sagen, ob die deutsche besser ist. Zumindest hätte ich dann aber zusätzlich nicht noch die Sprachbarriere ist, die bei mir auf Englisch trotz allem immer noch bis zu einem gewissen Grad vorhanden ist.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ich habe natürlich keinen Vergleich zwischen englischer und deutscher Übersetzung &#8211; insofern kann ich jetzt auch nicht sagen, ob die deutsche besser ist. Zumindest hätte ich dann aber zusätzlich nicht noch die Sprachbarriere ist, die bei mir auf Englisch trotz allem immer noch bis zu einem gewissen Grad vorhanden ist.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		Von: Winterkatze		</title>
		<link>https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6730</link>

		<dc:creator><![CDATA[Winterkatze]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2018 08:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://neyasha.at/2018/01/09/yasunari-kawabata-snow-country/#comment-6730</guid>

					<description><![CDATA[Jetzt hast du mich mit deiner Meinung zu &#034;Snow Country&#034; neugierig gemacht. Leider gibt es von dem Autor nur einen Titel in der Bibliothek und der ist ebenfalls auf englisch. Da du die englische Übersetzung von &#034;Snow Country&#034; nicht gerade lobst, muss ich also mal schauen, ob ich von dem Autor nicht irgendwann eine deutsche Ausgabe auftreibe, um ihn auszuprobieren.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jetzt hast du mich mit deiner Meinung zu &quot;Snow Country&quot; neugierig gemacht. Leider gibt es von dem Autor nur einen Titel in der Bibliothek und der ist ebenfalls auf englisch. Da du die englische Übersetzung von &quot;Snow Country&quot; nicht gerade lobst, muss ich also mal schauen, ob ich von dem Autor nicht irgendwann eine deutsche Ausgabe auftreibe, um ihn auszuprobieren.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
